Translation Bureau in Vilnius

We can translate from/into many European and world languages
Let's arrange a translation remotely or meet and discuss in person

We are inspired by socialising and love what we do

We are a small team, personally contributing to every project

We cherish the relationship with the customer and represent the customer‘s interests

Translation services

A list of languages to be translated

The list of languages is not complete, so don't hesitate to ask for a translation of the language you need. We are always ready to help, since every customer is the most important to us!

Translation of the text remotely

Translation of text – is one of the most popular services we provide remotely throughout Lithuania and beyond

Are you looking for translation services? Submit your request now and get a quick quote for the price and timeframe of your translation.

Price for translation services

The price is an agreement between the Bureau and the Customer. Higher rates apply for particularly complex, specialised, technical translations and additional services (editing, layout, etc.). We will provide you with translation prices upon receipt of your document, after assessing the complexity and volume of the text and the time required.

The price is calculated for one standard page (1500 characters without spaces/ 250 words).

Notarisation of translation

We provide translations of documents that are notarised so they can be submitted to the Centre of Registers, courts and other authorities. We also notarize translations of documents issued by Lithuanian authorities for submission to foreign bodies. Notarisation of our translations complies with all notarisation requirements in the Republic of Lithuania and is provided in cooperation with qualified sworn notaries of the Republic of Lithuania.

Once you order a notarised translation, you receive a translation certified by a notary, signed by our translator who confirms the accuracy of the translation, and a notary who confirms the identity of the translator.

Why do customers choose us?

  1. The document must be legalised if it will be used in countries that are not parties to the 1961 Hague Convention and with which Lithuania has not signed a Legal Assistance Treaty.
  2. Documents need to be apostilled if they are to be used in countries that are party to the 1961 Hague Convention.

You can send your documents by post or by express courier and we will return your legalised and notarised documents to the address of your choice.

Why do customers choose us?

We share our knowledge, experience and news, and help every customer to find the answers to their questions, not only about the translation of documents, but also about their destiny.
We much appreciate long-term cooperation with both private and legal entities.
We warmly invite you to start our friendship with a delicious cup of coffee!

We always look forward to seeing you!
Thank you for choosing our bureau

Please contact us for a free consultation and we will be happy to answer all your questions.

Get in touch with us

IP "Dialogas", MB